Арби Мамакаев

Арби Мамакаев - известный чеченский поэт. Фото с сайта chechnyafree.ru

Арби Мамакаев – один из любимых поэтов Чечни. Его еще называют «чеченским Есениным». Его задушевная лирика всегда подкупала читателей своей искренностью. В его произведениях с любовью описана красота родного края, жизнь народа с учетом исторически сложившихся народных традиций.

Родился Арби Мамакаев в 1918 году, в селе Нижний Наур Надтеречного района Чечено-Ингушской АССР в крестьянской семье. Его не легкий жизненный путь начался почти как у всех детей того времени. Не очень сытое сиротское детство (его родители погибли в Гражданскую войну), затем воспитание в Серноводском детдоме, затем учеба на рабфаке.

Свой рабочий путь Арби Мамакаев начал в 30-е годы сотрудником газеты «Ленинский путь». Кроме этого, Мамакаев выступал на радио. И, чувствуя необходимость в повышении образования, поступил учиться на курсы драматургов.

Но истинным призванием Арби было – литературное творчество, а именно написание стихов. Впервые его яркие лирические произведения были напечатаны в 1934 году.

В 1940 году вышел его первый сборник «Волны Терека», это уже были произведения не начинающего автора, а зрелого талантливого мастера. Нельзя не отметить среди его произведений поэму «В горах Чечни». Это произведение по своей композиции и структуре напоминает читателю пушкинского «Евгения Онегина».

Эта романтическая поэма рассказывает читателю о чеченской жизни, о любви между мужчиной и женщиной, в которой, в ходе произведения, очень грамотно описываны конкретные исторические события, раскрываты читателю особенности народных традиций, встающих на пути у людей.

Арби Макакаев – проявил себя как тонкий лирик, способный воспроизвести интонации народной песни, и то же время его произведения показывают читателю, что он – глубокий мыслитель, для которого даже освящённые традицией условности жизни не являются неприкосновенными догмами, если они встают на пути к счастью людей.

Приблизительно в это же время, в начале 40-х годов, Арби Мамакаев был назначен ответственным секретарем Союза писателей ЧИАССР. Его произведения приобрели уже достаточную популярность. По его пьесам, Чечено-Ингушский драматический театр ставил пьесы «Гнев», «Разведка». Продолжаются печататься его произведения, повесть «В родной аул», поэмы «Шатой», «В горах Чечни» и другие.

Помимо написания своих произведений, особую популярность приобрели его переводы на чеченский язык, известные произведения литературных классиков, таких как М.Лермонтова, Т.Шевченко, С.Маршака, К.Хетагурова А.Пушкина и прочих.

Из сохранившихся воспоминаний о нем, друзей и родственников, можно судить об Мамакаеве, как о яркой личности, с обостренным чувством справедливости. Это не раз сослужило поэту не очень хорошую службу и стало причиной многих драматических переломов в судьбе Арби. За неполные 40 лет прожитые поэтом, 13 лет он провел в тюрьмах и лагерях, страдая от Сталинских репрессий. Вернулся оттуда Арби Мамакаев лишь в 1957 году, за год до своей смерти.

Умер поэт, в 1958 году оставив в память о себе свои замечательные произведения, которые благодарные потомки будут с удовольствием перечитывать и бережно хранить память об этом творческом наследии.

Он так мало успел сделать. Но потомки все равно помнят о нем и чтут его память. Так, в 1989 году, в его родном селе, Надтеречном (Лаха-Невре) Чеченской Республики, был создан народный музей Арби Мамакаева.

Литературно-мемориальный музей Арби Мамакаева. Фото с сайта

Музейный комплекс состоит из отреставрированного жилого дома, в котором родился и рос Арби, хозяйственных построек. Сад, который растет возле дома, был создан руками известных писателей и ученых Республики.

В девяти рабочих комнатах музея, размещены более 2 000 экспонатов, которые постоянно пополняются. Эти экспонаты рассказывают не только о жизни и творчестве самого Мамакаева, но и об историческом прошлом представителей вайнахов, о земляках, которые участововли в Первой и Второй мировой войне.

Абри Мамакаев признан Заслуженным работником культуры Российской Федерации, Заслуженным работником культуры Чеченской Республики, Секретарем Исполкома Международного Сообщества Писательских Союзов, Секретарь Правления Союза писателей России.

Поэту

Много лет миновало,
как мы не видались с тобою.
Горя видя не мало,
ты опять повстречался с бедою.

Погрустнели глаза,
нас болезни не красят с годами.
Отгремела гроза,
милый друг мой, в те годы над нами.

Знаю я, что тогда
причинил ты мне горе невольно.
Тебе верил всегда...
Но встречаться с тобою мне больно.

То, в чем я убежден,
повторяю: всегда ты был честным.
Ты поэтом рожден
и остался поэтом известным.

Будь же крепким в борьбе,
распрямись и не смей падать духом.
Знай, что в нашей судьбе
места нет ни наветам, ни слухам.

И не кайся в грехах.
Ты душою своей – не калека.
Лучше в новых стихах
возвеличь и воспой человека.
1957 г.

(Перевод Вадима Рахманова)